Материалы
РОДНОЙ ЯЗЫК – ДУША НАРОДА. И ЕГО НУЖНО ЗНАТЬ И БЕРЕЧЬ
- Подробности
- Дата публикации
- Автор: Super User
- Категория: новости
- Просмотров: 67
Знакомьтесь: Нурлыбек Айдарович Кисыков. Это разносторонний, многогранный человек, интересный собеседник. И в этом материале я постараюсь раскрыть все его грани.
Так как материал подготовлен в рамках Дня языков народа Казахстана и языковой политики в целом, необходимо сказать, что Н.А.Кисыков с 2019 года является председателем районного филиала международного общества «Қазақ тілі», основными задачами которого являются развитие и пропаганда государственного языка в обществе, сохранение и возрождение казахских национальных традиций, организация и проведение различных мероприятий, участие в различных тематических мероприятиях, обучение всех желающих государственному языку. К слову сказать, такие занятия проводятся ежегодно с октября, на бесплатной основе, в том числе и в трудовых коллективах.
В этом году с 5 по 17 сентября в рамках декады, посвященной Дню языков народа Казахстана, председатель районного филиала международного общества «Қазақ тілі» принимает участие в различных мероприятиях.
Кроме того, Нурлыбек Айдарович сотрудничает с районными СМИ.
В 2023 году Н.А.Кисыков был награжден Почетной грамотой акима Северо-Казахстанской области.
Есть у него, как у председателя районного филиала общества «Қазақ тілі», свои планы, своего рода мечты. К примеру, сделать постановку отрывка из самого известного в мире казахского эпоса о любви «Қозы Көрпеш и Баян Сұлу», провести районный конкурс «А ну-ка, девушки» или «А ну-ка, бабушки», конечно, на государственном языке.
Еще одна грань Н.А.Кисыкова – он играет на кобызе и домбре. Причем, появление кобыза у него связано с сакральной историей в жизни Нурлыбека Айдаровича, этот музыкальный инструмент был изготовлен в 30-ых годах прошлого столетия. Как говорит мой собеседник, овладеть игрой на кобызе очень непросто. Он играет на нем с 2014 года, бережно храня его дома. А вообще Нурлыбек Айдарович в этом плане самоучка. Но это не мешает ему участвовать в смотрах художественной самодеятельности.
Говоря о творческом начале этого человека, нужно сказать еще, что он пишет стихи. И стремится научить этому своих учеников, если видит в них такие задатки. Здесь необходимо представить Н.А.Кисыкова, как учителя казахского языка и литературы Привольной средней школы. Ученики Нурлыбека Айдаровича весьма успешно участвуют в различных олимпиадах и конкурсах, творческих мероприятиях.
Ну а теперь пришло время рассказать о судьбе Н.А.Кисыкова, который в этом году отметил 60-летний юбилей. Родился он в Туркестанской области, Тюлькубазском районе, селе Даубаба. Единственный ребенок в семье. Отец, Айдар Кисыкович Кисыков, был трактористом, мама, Базаркуль Конкабаевна, - домохозяйкой. Родители постарались воспитать в своем сыне качества, позволившие ему стать хорошим человеком, дали ему много отеческой любви.
После окончания Сеславинской восьмилетней школы юный Нурлыбек среднее образование получал уже в школе- интернате имени Ш.Уалиханова. Вот и аттестат, как говорится, в кармане, есть мечты стать актером, и способности к этому были. Но не одобрил такой профессиональный выбор сына отец, рассудив так, что профессия актера предполагает жизнь в городе. А Нурлыбек Айдарович, как было сказано выше, единственный ребенок в семье и по традиции должен быть рядом с родителями, не оставлять их на старости лет одних. Поэтому наш герой выбрал профессию педагога, так как любил в школе изучать литературу, историю. В 1981 году Н.А.Кисыков поступил в Шымкентский педагогический институт на филолога, отделение казахского языка и литературы.
В период учебы успел отслужить в армии. Сначала в Московском военном округе в войсках противовоздушной обороны, затем по состоянию здоровья проходил службу в Ленинградском военном округе, где стал поваром 4 разряда. Вот такие еще кулинарные способности в нем обнаружились.
Дипломированный молодой специалист, за плечами армия. Он попытался трудоустроиться в родную Сеславинскую восьмилетнюю школу, но не было вакансий. Первым местом работы Нурлыбека Айдаровича стала средняя школа имени Ы.Алтынсарина в селе Абай. Затем был заместителем директора по воспитательной работе в школе имени В.Чапаева. И только лишь потом смог трудоустроиться в Сеслависнкую восьмилетнюю школу завучем, где проработал до 1995 года. Затем была педагогическая деятельность в другой школе, работал методистом казахского языка и литературы в районном отделе образования, заместителем руководителя в отделе внутренней политики, возглавлял филиал партии «Нур Отан» в Тюлькубасском районе Туркестанской области, преподавал в Национальном центре повышения квалификации «Өрлеу».
А в 2018 году, в апреле, по Программе переселения из трудоизбыточных районов приехал жить и работать в район имени Габита Мусрепова, село Привольное. Сначала переводчиком в Привольную среднюю школу, а затем с сентября - учителем казахского языка и литературы, где трудится и сейчас. В одном коллективе с ним также преподает казахский язык и литературу супруга Асемкуль Муратовна Бектебаева.
У Нурлыбека Айдаровича и Асемкуль Муратовны трое детей и пятеро внуков. Старшая дочь, Кымбат Нурлыбековна, замужем, живет с семьей в Шымкенте, работает воспитателем в детском саду, кроме того, преподает казахский язык. У нее две дочери. Сын, Максат Нурлыбекович, трудится на железной дороге. У него с супругой Фаризой Рахматуллаевной, также являющейся преподавателем казахского языка и литературы, трое детей. Младшая дочь, Шарапат Нурлыбековна, пока не замужем, живет в Шымкенте, она предприниматель.
В нашем разговоре с Нурлыбеком Айдаровичем мой собеседник много говорил о значении государственного языка в жизни казахстанского общества, о том, насколько важно знать родной язык, который является душой народа. На родном языке держатся традиции, истоки, история в целом. Это духовное начало человека, связанное с его корнями, это патриотизм. Знать государс твенный язык необходимо каждому казахстанцу. Знать, чтить и уважать.
А еще Нурлыбек Айдарович с интересом относится к русскому языку, который он плохо знал, переехав когда-то в регион, где процент русскоговорящего населения был достаточно высок. Сегодня мой собеседник читает электронные книги на русском языке. И приводит слова Ахмета Байтурсынова о том, что когда ты знаешь один язык – ты один человек, когда ты знаешь два языка – ты уже как два человека. Вот такая вот интеграция.
«Но прежде, чем изучать другой язык, нужно знать родной язык, свой язык. Когда ты знаешь и любишь свой язык, тебе будет легче и интереснее изучать другие языки. Ведь родной язык – это ваши корни, на нем говорили ваши предки»,- говорит Н.А.Кисыков.
На мой вопрос о том, планирует ли в будущем вернуться на малую Родину, Нурлыбек Айдарович утвердительно ответил: «Нет, не планирую. Мне все здесь нравится. У меня здесь есть все, чтобы чувствовать себя счастливым человеком. Хороший, добротный дом, любимая жена, работа, и люди здесь хорошие».
Марина ПЕТРОВА