Поиск

Социальные сети

Погода

Партнеры

<< < Ноябрь 2024 > >>
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 23 24
25 26 27 28 29 30  

Праздник «Дала-думан»

В рамках пропаганды программной статьи Главы государства Н.А. Назарбаева «Рухани жанғыру», направленной на возрождение духовности народа, работниками культуры и школы искусств в районном Доме культуры проведено мероприятие «Дала-думан», популяризирующее и пропагандирующее казахскую культуру, фольклор, обычаи и традиции, в целях реализации языковой политики.

В ходе мероприятия прозвучали казахские народные песни в исполнении группы «Ақ ниетті әжелер», ансамбля народных инструментов «Алтын домбыра», были исполнены терме, кюй, песни в современной аранжировке, музыкальные пьесы и попурри. Праздник получился красочным и насыщенным, он стал поводом еще раз подчеркнуть возвращение к истокам, необходимость изучать богатое духовное наследие.

Это яркое и запоминающееся мероприятие приурочено к знаменательным датам 2018 года- 125-летию Магжана Жумабаева, 20-летию Астаны.

К. БЕСТАЕВА,

главный специалист отдела

культуры и развития языков

Достояние народа Казахстана

Одним из важных аспектов деятельности Целинной средней школы является воспитание казахстанского патриотизма, высокой гражданственности, преемственности и укрепление духовного единства общества.

Государственная символика олицетворяет молодое суверенное государство с одной стороны и свидетельствует о преемственности и исторических традициях- с другой. Поэтому необходимо передать подрастающему поколению искреннее уважение и особое отношение к святым для каждого человека символам своей страны.

В Целинной средней школе ведется большая работа по привитию уважительного отношения к государственным символам нашей страны. Использование государственных символов при проведении торжественных мероприятий, собраний, линеек к знаменательным датам и государственным праздникам, при проведении внеклассных мероприятий, формирование у школьников уважения к государственным символам,  как воплощению национальной идеи казахстанского общества, к личности Главы государства- Президента Республики Казахстан Н.А. Назарбаеву, как олицетворению единства нации, обеспечивающего политическую и экономическую стабильность страны -является важнейшим условием эффективности  работы, проводимой в школе.

Изучение атрибутов государственности- Флага, Герба, Гимна, разъяснение их сущности и значения- одно из основополагающих направлений в воспитании будущих граждан Независимого Казахстана.

Уважительное отношение к государственным символам и эмблемам своего государства является показателем сформированности у учащихся гражданственности и патриотизма. Все мероприятия, проводимые в школе, нацелены на развитие чувства уважения и любви к своей Родине, развитию гражданской ответственности, воспитанию бережного отношения к государственным символам своей страны.

Использование государственной символики на уроках и внеклассных мероприятиях позволяет постепенно и поэтапно приобщать школьников к основам идеологии нашего государства, формировать чувство любви и уважения к Родине, гордости за ее достижения, чувство ответственности за развитие и процветание страны, способствует формированию активной гражданской позиции.

Проводится работа по раскрытию учащимся значения государственных символов Республики Казахстан- Флага, Герба, Гимна, значения статуса государственного языка, разъяснению конституционных положений, ознакомлению с законами и нормами государства, изучению ежегодных Посланий Президента страны Н.А.Назарбаева народу Казахстана. 

В учебных кабинетах имеются стенды с изображением и описанием государственных символов РК, а также государственная символика размещена в фойе школы в специально отведенном месте.

Данная деятельность выполняет важную функцию гражданского - патриотического воспитания - формирование патриотических качеств и сознания подрастающего поколения, на основе исторических ценностей, уважительного отношения к государственным символам. Пропаганда и использование государственной символики среди учащихся является важнейшим направлением для формирования гражданских качеств личности и казахстанского патриотизма.

И. ЮРАШЕВА,

директор Целинной СШ

 

Язык- знак единства

«Знание языка и культуры другого народа делает человека равноправным с этим народом, он чувствует себя вольно…».
Абай Кунанбаев
Республика Казахстан- многоэтническое государство, где проживает более 130 различных народностей. Политика нашего государства направлена на укрепление равноправия народов Казахстана, славится толерантностью.
В Послании Президента Республики Казахстан отмечено, что для каждого казахстанца знание трех языков- обязательное условие его персональной успешности. Новое поколение Казахстана должно знать как минимум три языка, свободно владеть казахским, русским и английским языками.
В нашей школе ежегодно проходит праздник «Фестиваль языков». Администрацией школы было уделено особое внимание тому, чтобы мероприятия были разнообразны, охватывали учащихся всех звеньев и были интересны, познавательны не только детям, но и родителям, приглашенным гостям.
В течение Недели языков учителями казахского, русского и английского языков были подготовлены и проведены открытые уроки и внеклассные мероприятия.
На торжественной линейке, посвященной открытию Недели языков, администрация школы поздравила учащихся школы и учителей.
Классными руководителями 0-11 классов были проведены единые классные часы на тему «Язык- знак единства», цель которых побудить детей изучать государственный язык, привлечь их внимание к необходимости развития других языков Казахстана. У каждого языка своя история, своя судьба, связанная с судьбами других языков. Через язык люди находят друг друга и учатся понимать духовную культуру, обычаи и обряды народа. Все знания, жизненный опыт поколений, их культура передаются через слово.
В школьной библиотеке организована выставка «Ана тілім- ардағым».
Совместными усилиями наших учителей филологов- языковедов Г.Р. Кушербаевой, Ж.Т. Мухаметкалиевой, Г.Т. Джангашкаровой, Г.Н. Кажигалиевой, И.А. Поповой, Г.С. Жакиной были проведены конкурс чтецов на трех языках «Сен де бір кірпіш дүниеге кетігін тап та бар қалан» среди 5-11 классов, викторина по казахскому языку «Мен және сен қазақша сөйлейміз» среди 5-11 классов, «Знатоки языков»- брейн-ринг по русскому языку среди 10-11 классов, интегрированный урок «Менің отбасым» в 9 классе.
Главная цель книжных выставок- увеличить знания учащихся о языках народов Казахстана, воспитание уважительного отношения к дружбе народов. Материалы выставок в течение декады были использованы учителями, классными руководителями, учащимися.
Для повышения познавательных интересов учащихся о жизни и быте, культуре разных народов учителя- предметники и классные руководители на уроках и классных часах проводили пятиминутки.
Учащиеся участвовали в таких мероприятиях, как открытые уроки, «Лингвистический КВН», «Фестиваль народов Республики Казахстан», концерт «Цвети, моя земля!» и многих других.
Все данные внеклассные мероприятия воспитывают у учащихся более ответственное отношение к урокам, развивают быстроту мышления, интерес к русскому, казахскому и английскому языкам, и их культурному наследию и литературе. Предметная Неделя позволила учащимся и учителям ярче раскрыть свой творческий потенциал.
Такие мероприятия, направленные на воспитание уважительного отношения к языкам, стремление к культуре речи, очень сплачивают многоэтнический народ Республики Казахстан.
На праздничном концерте, посвященном закрытию Фестиваля языков, все участники были награждены грамотами.
А. МУХАМБЕТОВА,
заместителяь директора по ВР
Раисовской СШ

Алена Герасимова: «Я- счастливый человек»

Начать мне эту статью хотелось бы с цитаты моей собеседницы. Она сказала: «Я- счастливый человек, потому что знаю не просто язык другого народа, я знаю язык своей страны, своей Родины». Моя сегодняшняя героиня Алена Анатольевна Герасимова. Кроме своего родного русского языка, она владеет казахским, английским языками. Несколько раз в своей жизни встречалась с Президентом нашей страны Н.А. Назарбаевым. Случилось это в годы ее работы в университете. Тогда от лица молодежи, как член партии «Нұр Отан», представитель молодежного крыла «Жас Отан», она выступала с большой трибуны перед большой аудиторией на ХIV съезде партии. Это событие в жизни А.А. Герасимовой дало новый толчок в ее работе, да и в жизни в целом. Вторая встреча с Президентом страны Н.А. Назарбаевым произошла, когда моя собеседница приняла участие в традиционной встрече Президента страны с представителями женской общественности Казахстана «Көктем шуағы», которая ежегодно проходит в преддверии Международного женского дня. А еще на открытии Дома дружбы в г. Кокшетау Алена Анатольевна выступала перед Елбасы. А.А. Герасимова любит живопись, пишет стихи на казахском и русском языках. Очень разносторонняя и интересная личность. Думаю, ее история успеха многих поразит, вдохновит, удивит. Давайте познакомимся с ней поближе.

Но, впрочем, все по-порядку. А.А. Герасимова родилась 13 апреля 1988 года в с. Оседлое Есильского района в семье рабочих. В 2009 году окончила Оседловскую среднюю школу. Любимыми предметами в школе были литература, иностранные языки и рисование.

Вообще А.А. Герасимова школьную жизнь вспоминает с трепетом и радостью. По ее словам, это время новых открытий, свершений, бурной общественной жизни. В школе у Алены Анатольевны было  много увлечений. Она принимала активное участие в конкурсах районного и областного уровней. Самым любимым конкурсом стал конкурс Абаевских чтений. Как рассказывает А.А. Герасимова, когда она впервые приехала на конкурс, практически волнения не было, ей просто хотелось рассказать все, что выучила, поделиться тем, что написала. И даже спустя много времени, приобретя большой опыт в выступлениях, выходя на сцену, моя собеседница вспоминает поговорку «Каждый раз, как в первый раз». Ей по-прежнему хочется поделиться всеми своими знаниями. В конкурсе Абаевских чтений А.А. Герасимова принимала участие, начиная с восьмого класса и до самого выпускного. Каждый год амбициозная школьница старалась готовить на конкурс все новые и новые произведения,  таким образом к 11 классу она знала уже 65 стихотворений Абая Кунанбаева в оригинале. Но что замечательно в этом конкурсе, это то, что помимо декламации произведений великих поэтов, у участников была возможность попробовать самим написать что-то свое, выразить свои мысли, эмоциональное состояние на бумаге и в стихотворной форме. Собственные произведения оценивались членами жюри в отдельной номинации. И именно здесь Алена Анатольевна занимала первые места. Она до сих пор хранит стихотворения, которые еще в юности посвятила великому акыну. А, вообще, поэтический дар моя собеседница открыла в себе еще в 13 лет.

Но школьные годы пролетели, как одно наполненное счастьем мгновение, и пришло время задуматься о будущей взрослой жизни, о выборе профессии. На кого идти учиться? И как всякий творческий человек, Алена Анатольевна заглянула в свой внутренний мир, обратилась к своему «Я». И тогда было решено, что А.А. Герасимова будет поступать на факультет журналистики, но ощущение пустоты, упущенности чего-то важного не покидало девушку. Она собралась с мыслями, сосредоточилась и вспомнила, как школьницей побывала на встрече с акимом области и там познакомилась с девушкой некоренной национальности, которая в совершенстве говорила на казахском языке. И когда у нее спросили, о чем она мечтает, то она, не задумываясь, ответила, что очень хочет стать учителем казахского языка. Все переосмыслив, абитуриентка решила попробовать свои силы и подала документы на две специальности, так как любовь к языку и к профессии «искусства слова» стояли на равной чаше весов. Все решил случай. На факультет журналистики поступить не удалось. Так, Алена Анатольевна стала студенткой факультета казахской филологии. И, стоит отметить, что она ничего не потеряла, а наоборот, приобрела. Теперь свои мысли она могла выражать не только на русском языке, но и на казахском.

«А вы знаете, я всегда любила казахский язык. В школе это был один из моих любимых предметов. Я с удовольствием посещала кружки по данному предмету. Особенно мне нравилось писать диктанты, учить стихи, ну и, конечно, пробовать разговаривать. Моя лучшая подруга, по-национальности казашка, очень помогала мне во многом. Например, говорила, как и что переводить или как правильно сказать то или иное предложение»,- делится А.А. Герасимова. «Знание казахского языка сыграло главенствующую роль в моей жизни. Сейчас, переосмысливая свои желания, мечты в прошлом и по сегодняшний день, я счастлива, что после школы пошла учиться на учителя казахского языка. Вообще, в жизни мне приходилось пробовать себя в различных профессиях, но тем не менее, хочу сказать, что все, что связано с нашим государственным языком, мне ближе, мне нравится»,- рассказывает Алена Анатольевна.

Вообще, по словам моей собеседницы, любовь к предмету во многом зависит от учителя. Вот и она помнит своего учителя казахского языка Асию Еслямовну Арыкову, которая помогла ей в изучении государственного языка. «С таким учителем все давалось легко, она очень интересно проводила уроки, умела доступно объяснить грамматические темы. Именно на ее уроках я всегда сидела на первой парте. Асия Еслямовна впервые начала меня готовить в конкурсу «Абаевские чтения». А уже в старших классах казахский язык у меня преподавала Алмагуль Есенаевна Оспанова. Вот именно в тот момент я впервые написала два стихотворения на казахском языке. И оба они были о великом акыне Абае Кунанбаеве. А еще одно стихотворение я посвятила Казахстану и нашему Елбасы Н.А. Назарбаеву. Могу признаться, что пока у меня не так много произведений на казахском языке, как хотелось бы. Конечно, на русском языке излагать свои мысли мне более легче и привычнее, да и опыта побольше. Но стихи на казахском языке для меня ценнее, в них вкладывается больше кропотливого труда. Мне бы очень хотелось продолжить писать на государственном языке, и не только стихи, но и прозу. Мне очень нравится казахская литература. Я очень люблю произведения Магжана Жумабаева, Мукагали Макатаева, Абая Кунанбаева. Мое любимое произведение «Мен жастарға сенемін» М. Жумабаева. Вы спросите, а почему оно мне нравится? А потому, что посвящено молодому поколению, вере в него. Мне просто нравится его слушать, читать, декламировать. Лично для меня при прочтении данного произведения каждое слово, выражение звучат гордо, призывающе. У М. Макатаева мне нравится стихотворение «Үш бақытым». А у Абая Кунанбаева «Слова назидания». Они заставляют задуматься, они близки мне по духу, по жанру, по написанию»,- воодушевленно рассказывает Алена Анатольевна.

Но вернемся в годы, когда моя собеседница стала студенткой Северо-Казахстанского государственного университета имени М. Козыбаева, поступив на учителя казахского языка. Но как русская девушка будет обучаться профессии, когда все предметы преподавались только на государственном языке? Как вспоминает А.А. Герасимова, первое время было очень тяжело, но она собирала волю в кулак и шла вперед. И это неудивительно. Алена Анатольевна, действительно, сильная, упорная. Ведь все ее знания государственного языка практически были ограничены лишь школьной программой. «А обучение в высших учебных заведениях- это большой объем информации, это совсем иная система. Все предметы велись на государственном языке и говорить разрешалось тоже только на нем. Осваивать программу было очень нелегко, предметов было много. Но на этом факультете таких как я студентов было девять человек. Конечно, мы все старались поддерживать друг друга. Начиная с третьего курса, учиться стало намного легче. И не только учиться, но и изъясняться на государственном языке. И я вновь стала участвовать в моем любимом конкурсе «Абаевские чтения». Занимала Гран-при, первые, вторые места. А еще стала обладательницей свидетельства первой степени и премии акима области по итогам областного конкурса рефератов на тему «Мы сильны своим единством и национальным согласием». Я его писала на казахском языке. В нем я пыталась изложить свои мысли, наблюдения»,- делится А.А. Герасимова.

Свою первую учебную практику в качестве учителя Алена Анатольевна проходила в школе г. Петропавловска. Как она сама говорит, на практике «выдала» все, чему научилась.

Учеба продолжалась. Практику после окончания первого курса прошла, волнения немного поутихли. Мечты потихоньку стали воплощаться в жизнь. А вот грезы о журналистике стали одолевать все больше. На втором курсе университета Алену Анатольевну стали приглашать на различные телепередачи. Например, она приняла участие в передаче по обучению казахскому языку «Теле-тіл» на муниципальном телерадиоканале г. Петропавловска. Затем была приглашена в качестве гостя на прямой эфир на передачу «Айғаным» на телеканал «Қазақстан-Петропавл».

Но судьба или счастливый случай подарили моей собеседнице возможность объединить две свои мечты: журналистику и знание государственного языка. Когда она училась на четвертом курсе, на областном телеканале среди представителей некоренной национальности проходил кастинг на роль ведущего. Тогда А.А. Герасимова поняла, что это ее шанс и решила рискнуть, попробовать и не прогадала. Кастинг был пройден успешно. И тогда молодая девушка стала совмещать учебу и работу. После окончания университета Алена Анатольевна продолжила работать на телеканале. А почему бы и нет? Здесь она использовала свои знания государственного языка и приобретала навыки телеведущей. Она работала редактором и ведущей музыкально-поздравительной программы «Ақ тілек». «Знаете, так или иначе, мне удалось связать свою жизнь и с журналистикой, и это приятно, когда достигаешь тех вершин, которые когда-то давно в детстве ты для себя наметил»,- объясняет А.А. Герасимова.

Но через какое-то время она решила работать по своей специальности. Прошла собеседование на преподавателя казахского языка и делопроизводителя на государственном языке в Кокшетауском университете имени А. Мырзахметова и переехала в г. Кокшетау.

Свой первый рабочий день Алена Анатольевна вспоминает с удовольствием. Она до сих пор помнит удивление на лицах студентов, когда она заговорила на казахском языке, а затем их восхищение, удивление. Моя собеседница считает, что она подала хороший пример своим студентам. Многие из них зарядились стимулом и стали подтягивать свои знания по государственному языку, а кто-то вообще решил вплотную заняться его изучением. Пришло то время, когда уже Алена Анатольевна стала подготавливать своих студентов к различным конкурсам. Многие из них проявляли свою инициативу и, как результат, занимали призовые места.

Но, после смены места работы общественная жизнь моей героини также не угасала. Работая уже педагогом, она с удовольствием продолжала участвовать в различных конкурсах. Так, стала номинантом областного конкурса «Успешный казахстанец», победив в номинации «Молодой лидер». А еще ею было завоевано первое место в областном конкурсе «Ана тілі аруы» среди представителей некоренной национальности. Было еще и участие в областном конкурсе «Қазақша караоке».

Алена Анатольевна вошла в состав Акмолинской Ассамблеи народа Казахстана, возглавила центр по пропаганде и развитию государственного языка при Ассамблее, куда входили представители некоренной национальности, в совершенстве владеющие государственным языком. Также А.А. Герасимова являлась членом общественного объединения «Қазақ тілі мен мәдениеті».

Спустя несколько лет Алена Анатольевна поняла, что пора двигаться дальше, развиваться. И что для этого нужно? Конечно, сменить работу. Сказано, сделано. Она успешно прошла собеседование в Назарбаев Интеллектуальной школе г. Кокшетау и продолжила свою трудовую деятельность уже в качестве пресс-секретаря. Но здесь было необходимо знание не двух, а трех языков. Уже в стенах Назарбаев Интеллектуальной школы она приняла участие в республиканском конкурсе «Тіл шебері» на знание трех языков и заняла почетное третье место.

А.А. Герасимова привыкла идти в ногу со временем. И так как новые условия жизни требовали знания трех языков, Алена Анатольевна приняла решение получить еще одно образование и стать учителем английского языка. И у нее все получилось.

Сейчас Алена Анатольевна Герасимова работает в Возвышенской СШ заместителем директора по учебной работе и учителем английского языка. «В моей работе мне очень помогает мой жизненный опыт. Я испытала на себе все трудности в преодолении языкового барьера. Теперь мне для моих учеников легче расставить приоритеты, что является наиболее важным, на что нужно делать акцент, чтобы достичь успехов в изучении языков. Уроки я стараюсь всегда проводить насыщенно и интересно. Конечно, упор идет на все виды речевой деятельности: разговорную речь, письмо, чтение, аудиозаписи. И, конечно, наиболее важным было и будет изучение грамматики»,- объясняет Алена Анатольевна.

У кого-то, возможно, сложится мнение, что моя собеседница с детства изучает языки. Ничего подобного. Как рассказала сама А.А. Герасимова, ее родители, да и все родные вообще не разговаривают на казахском языке. А вот семья, которую она создала сама- это супруг, их ребенок и родные супруга- все общаются на нескольких языках. Например, в семье супруга можно услышать речь на четырех языках- казахском, таджикском, узбекском, русском. С ребенком, которому два годика, Алена Анатольевна с мужем разговаривают на таджикском и русском языках. Но через год-полтора они хотят попробовать включить в его разговорную речь еще и казахский язык. Большую семью Алены Анатольевны поистине можно назвать интернациональной. Здесь есть таджики, казахи, русские, а родная бабушка у моей собеседницы- литовка. Поэтому, как смеется А.А. Герасимова, 1 мая в их семье называют не Днем единства народа Казахстана, а праздником нашей семьи.

О традициях и обычаях в своей семье Алена Анатольевна рассказывает бережно: «Я с уважением отношусь к традициям и обычаям как казахской, так и русской культуры, да и, вообще, к культурам других этносов. Моя семья- это свои устои, родительский дом и все, что в нем происходило- это корни, история. И для меня одинаково дорого и почитаемо и то, и другое».

На кухне у Алены Анатольевны тоже царит интернационализм. Бесбармак присутствует всегда. В ее семье очень любят манты, но не из фарша, а из нарезанного маленькими кусочками мяса, куда обычно добавляется зира. Такие манты А.А. Герасимова впервые попробовала в доме мужа и теперь с удовольствием угощает ими своих гостей. Еще одним любимым блюдом у Алены Анатольевны является плов по-узбекски. Как говорит молодая женщина, она пока не научилась готовить его по всем правилам, но с удовольствием угощается им в доме родственников супруга.

Как оказалось, еще А.А. Герасимова очень любит рисовать. «Когда рисуешь- отдыхаешь, окунаешься в мир творчества. Рисуя, можно отвлечься от насущных забот. Помимо всего, чем я занималась в жизни, помимо всех интересов, я, как и любая женщина, люблю мир красоты. Считаю себя натурой увлекающейся. Мне хочется попробовать все вокруг. И в моем личном портфолио, где собраны грамоты, дипломы, почетное место занимает сертификат об окончании областных курсов в студии «Model». В этот курс обучения было включено многое- это хореография, теория модельного бизнеса. Я очень любила посещать занятия по актерскому мастерству. Люблю посещать театры, а иногда мне даже хочется оказаться на месте какого-либо актера и сыграть его роль»,- смеется Алена Анатольевна.

Но в жизни А.А. Герасимовой еще множество несыгранных ролей. Как сама о себе говорит молодая женщина, все в ее жизни получается неожиданно и спонтанно. «Я не раздумываю никогда подолгу, не боюсь перемен. Захотела- сделала, как говорится, собрала чемоданы- села- поехала. Поэтому строить планы на будущее даже не пытаюсь. Знаю, что в какой-то момент придет идея, которую захочется реализовать, и все. Потом меня не остановишь. Чтобы не делалось в моей жизни,- в любом случае- это большой опыт»,- рассуждает А.А. Герасимова.

Наш разговор закончился, но у меня в памяти осталось выражение А.А. Герасимовой, которое, как мне кажется, характеризует ее: «Если хочешь, но не можешь- значит, не сильно хочешь». Это очень правильные слова. И пусть именно их для стимула носит в своем сердце каждый подрастающий гражданин нашей страны.

Нелли КУЗНЕЦОВА 

Декада английского языка прошла на «Ура!»

Английский язык, как учебный предмет, востребован школой, общественностью, временем. Он стал действенным фактором социально-экономического, общественно-культурного и научно-технического прогресса общества. И поэтому так высок статус английского языка, как образовательного предмета.

С целью обучения учащихся основам иноязычного общения, развития у них знаний об истории, традициях стран изучаемого языка, воспитания казахстанского патриотизма в Гаршинской средней школе  проходила предметная декада английского языка. План декады был составлен заранее и обсужден на заседании школьного методического объединения учителей гуманитарного цикла. Первый день декады начался с оформления стендов для выставки работ учащихся и лингво-страноведческой поисковой игры «Следопыт». На общешкольной линейке объявили об открытии декады, пригласили всех учащихся принять в ней активное участие, ознакомили их планом работы и необходимостью общения на английском языке

 Проводились нетрадиционные уроки и внеклассные мероприятия, были организованы интернет-олимпиада и увлекательная викторина. Английский язык увлек не только учащихся, но также и их родителей, заинтересовал других учителей-предметников.

К открытию предметной декады тщательно готовились. Оформили красочные стенгазеты, подготовили проекты, презентации о стране изучаемого языка, известных людях Британии, ее праздниках и традициях. Каждый день декады проходил интересно и увлекательно.

 Среди учащиеся 9-11 классов был проведён КВН «Who wants to be a champion?» где учащиеся показали свои знания по географии и английскому языку. Одним из наиболее эффективных средств развития коммуникативных способностей ребенка является игра, потому как она обладает такой особенностью, как универсальность. Еще долго в школе  будут вспоминать День активных английских игр, в котором приняли участие практически все учащиеся с 1-го по 11 классы. 

«В гости- со своей едой», или Potluck Party- традиционная английская вечеринка, которая надолго запомнится учащимся. Пирожные и бисквиты, печенье, сладкое заливное, пироги, конфеты… Нет-нет, это не меню детского кафе. Это то, что приготовили заранее и принесли с собой ребята на вечеринку. Ах да, еще торт собственного приготовления и суфле из бананов. Традиция  потлака (от англ. Potluck- совместный обед)- это когда все гости приносят на вечеринку угощения и напитки. Такого рода вечеринки очень популярны в Западной Европе и США. Именно такое интересное мероприятие было организовано в школе в рамках декады.

Декада английского языка закончилась. Были  подведены окончательные итоги, сделаны выводы. Но уже сейчас можно смело утверждать, что все проведенные мероприятия были полезны и для учеников, и для учителей. 

Ребята были вовлечены в активную внеклассную деятельность, что способствовало мотивации к изучению иностранного языка, укреплению межличностных отношений.
Хочу поблагодарить учащихся и родителей, учителей школы, учителя английского языка Г.К. Айтпаеву за подготовку и проведение декады английского языка и пожелать дальнейших творческих успехов.

Е. ИСКАМ,

заместитель директора по УВР Гаршинской СШ