Магжан- величие сквозь время
- Подробности
- Дата публикации
- Автор: Super User
- Категория: Актуально
- Просмотров: 2368
Когда произносят имя Магжана Жумабаева- помнят: трагическая судьба. Так оно и было. Талантливый поэт, которого по-праву можно считать не только преемником великого Абая, но и классиком казахской поэзии, был дважды незаконно репрессирован; подвергнут унижениям и гонениям, лишен права писать. Но его судьба еще раз убеждает, что великий талант не подвержен мраку забвения, что рано или поздно, в какую бы темницу его ни заключили, подобно яркому солнечному лучу, он вырвется на волю и озарит все вокруг себя ярким светом.
Центральными в поэзии Магжана Жумабаева являются образы степи и родного народа, носителя высоких духовно-нравственных достоинств. Только слово способно передать животворную силу любви к родной земле, приблизить к святыне, ибо оно- отголосок самой жизни, голос истории, суть души поэта.
«Степь моя!.. Почему же я люблю ее? Почему? Я не знаю сам… Я и сам не пойму!» Да, степь кажется неприветливой, суровой для постороннего взгляда, но она полна жизни, она- колыбель поэта, по ней прошлись века, миры… Поэт посвятил немало изумительных по красоте и изяществу песен-стихов благословенной Степи.
Поэтический облик Магжана сродни есенинскому. Своей национальной самобытностью он так же дорог казахскому читателю, как Есенин- русскому.
Поэзия Сергея Александровича Есенина пользовалась и пользуется большой популярностью в Казахстане. Произведения С.А. Есенина переводили на казахский язык, его творчество оказало большое влияние на развитие и становление казахской поэзии.
Много общего можно найти в судьбе и творчестве С.А. Есенина и казахского поэта Магжана Жумабаева. Как и С.А. Есенин, Магжан Жумабаев обращается к историческому прошлому. Поэмы «Коркыт», «Кобыз Койлыбая», «Батыр Баян» написаны на основе исторических легенд и преданий. Как и в творчестве С.А. Есенина, большое место в лирике Магжана Жумабаева занимает тема Родины, любви, одиночества. Тема созвучия мотивов в творчестве поэтов была исследована в проектной работе ученицы Н. Котенко, после окончания средней школы Токсан би избравшей профессию учителя.
Магжан Жумабаев был высокообразованным поэтом, человеком с энциклопедическими знаниями. Владел многими языками: русским, арабским, персидским, турецким, а также всеми диалектами тюркских языков, в том числе древнетюркским.
Он хорошо знал и был близко знаком с такими корифеями русской культуры, как М. Горький, А. Луначарский, В. Брюсов, С. Есенин, В. Иванов и со многими другими. Магжан с Есениным в один день, в один час окончили Высший литературный институт имени В. Брюсова в 1925 году. Магжан Жумабаев внес огромный вклад в углубление и качественно новое наполнение духовной взаимосвязи русского и казахского народов. На высочайшем художественном уровне были переведены произведения таких мастеров слова, как М. Горький, В. Иванов, М. Лермонтов, Д. Мамин-Сибиряк, Г. Гейне, В. Гёте. Имеется ряд стихов, переведенных с подлинников арабских, персидских поэтов.
Поэт он был своеобразный, самобытный. Имел только ему присущий слог, удивительную напевность, истоки которой лежат в глубинах народной поэзии и поэзии Древнего Востока. К Магжану можно отнести слова М. Горького, сказанные им о С. Есенине: "Сергей Есенин не столько человек, сколько орган, созданный природой исключительно для поэзии...".
К. БЕЙСЕНОВА,
учитель казахского языка
и литературы СШ Токсан би